贾平凹,作家中的奇人异士,不仅是当代文化名人,还是一位文学奇才。但是,他的作品中有一个词,让很多人感到疑惑,那就是“凹”。本来我们读chā,可他却写着凹,而且还读着wa。这让读者很难理解。那么,贾平凹的凹为什么读wa呢?
很多年前,贾平凹曾在浙江海宁教书,那时他每天早晨出门时总要经过一个工地,在工地某个工人的施工语言中,贾平凹发现了这种特殊的读音。于是,他就用在工地上听到的这种“凹(wa)”来替代汉字“岔(chā)”。
当时,贾平凹对于这种读音相当感冒,因为这种语言带有强烈的口语特点,很有生活气息。于是,这样的“凹”被他用在了他的小说作品中,后来逐渐成为了他小说中的一个独特标志。尽管贾平凹在其他许多人看来是在杂糅方言,但贾平凹却认为这是在创造一种新的语言形态。他常说,“凹”这个词是一个准词,它带有成熟的语言意识和深奥的感觉,所以贾平凹的小说中,总是被赋予了艺术的美感。
如果你喜欢贾平凹的作品,恭喜你,你已经掌握了他特殊的阅读方法——读“凹(wa)”为“岔(chā)”,而这种专属于贾平凹的独特语言,也许会成为后来文学创作中的又一个精彩篇章。